2007年6月20日水曜日

070620 2006年の予言一覧表

【ジュセリーノ予言の真実 0620】2006年の予言一覧表
1月-2006
Atentado a bomba no Iraque matara mais de 30 pessoas na primeira quinzena;

最初の二週間(第一週目と第二週目)中に、イラクで爆破事件。30人以上の死者。
b)chuvas fortes atingirao sao paulo - centro, alagando varios lugares e provocando mortes na primeira quinzena de janeiro; campinas sera atingida por vendavais, ribeirao preto, belo horizonte, etc.

サンパウロ地域に豪雨が来る。その豪雨は(1月の)最初の二週間(第一週間と第二週間)中に、(リオデジャネイロ?)、カンピナス、リベイランプレト、ベロオリゾンテ、その他地域で洪水の被害と死者を出す。
c)na segunda quinzena, surgira no Rio de Janeiro, focos de dengue, cujos efeitos serao maiores do que os anos anteriores e poderao alastrar-se para outras regioes; Haverao grandes tempestades e vendavais na segunda quinzena, onde o risco aumentara para as areas de encostas. havera possibilidade de surgimento da colera

次の二週間(三週目と四週目)になると、リオデジャネイロには前年との大きな違いが他地域よりも顕著な形であらわれる。その二週期間中(第三週目と第四週目)に、豪雨と強風。丘陵地域で(山崩れなどの)危険増大。コレラ発生の可能性。
e)revolta em hospital publico, pois duas pessoas irao entrar em obito, por problemas de atendimento.;

国立病院内で暴動。(原因は)診療の問題で二名の死亡者が出たこと。
f)grandes escandalos na politica surgirao... piores dos anteriores e estarao envoilvidos tambem departamentos da saude, agricultura e bancos.

大きな政治的スキャンダル。 重なるようにして、以前のenvoilvidos(隠されていた・包まれていたの意味か?)健康省、農業省、金融省に関するスキャンダルも。
2月-2006
tempestades surgirao no canada e, problemas surgirao no governo bush que marcarao o inicio do ano de 2006;

カナダで嵐が、ブッシュ政権にとって2006年最初の汚点となる問題が起きる。
b)atentado nas philipinas e, grande atentado no egito. No brasil, aumentara a crise e teremos grandes quebradeiras de empresas famosas, devido os problemas de entrada de competidores internacionais que nao pagam impostos e mao de obra barata. grande viravolta no caso Celso Daniel e mais provas surgirao...

フィリピンで事件、エジプトでも大きな事件。 ブラジルで危機の増大する。有力企業が進出して国際的競争力のため安い労働力を得て、しかも税制上の優遇を蒙っている(事と関係している)。セルソ・ダニエル(サントアンドレ市長殺人)事件の数多くの新しい証拠がみつかり事件は大きく方向転向するであろう。(政治的な暗殺であるとほのめかしている)。

※セルソ・ダニエル事件  2002年1月18日、サントアンドレ市長のセルソ・ダニエルが友人と夕食中に何者かに襲われて拉致された事件。間もなくイタペセリカ・ダ・セーラ郡内の山道で市長は遺体となって発見されたが、2006年現在もまだ政治犯罪か一般犯罪かで係争中。
c)grandes problemas de conjutivite no estado de Sao paulo-SP e enchentes em varias regioes provocarao alagamentos e problemas serios no interior de Sao Paulo-SP.Atentado no paquistao e planos de atentado na indonesia, poderao atingir novamente bali.

サンパウロ州とその周辺で洪水の問題は深刻になる。(特に)サンパウロ市内で氾濫と深刻な問題になる。パキスタンで事件(紛争?)。そして、インドネシアで(爆破)事件の企て、バリ島(で起きた事件)に続くもの。
3月-2006
a)formacao de tempestades no sul e no sudeste, levarpa a populacao em estado de alerta, pois podera provocar grandes problemas e vendavais. e no sul do pais a estiagem ja comeca a trazer danos aos agricultores de algumas regioes.

南部、南東部で嵐が群生。大多数の住民に対して退避警報が出される。南部では干ばつのためにすでに何箇所かで農業被害が出ているが、その強風はさらなる被害をもたらす。
b)revolta em presidios e na febem marcara o mes de marco-2006

刑務所で暴動。そして、FEBEM(未成年更正施設)も。それは2006年の3月である。(2005年の出来事ではないと強調している。)

※サンパウロ市にある「フランコ・ダ・ロシャ非行少年更生施設」で2005年3月に起きた大暴動事件
c)havera grandes chuvas na Baixada Santista com possibilidade de formacao de um ciclone. Revolta no Rio de Janeiro, ocasionado por traficantes daquele local, no qual, ira mais uma vez, assustara populacao e trarao mortes e desentendimentos. No nordeste a seca ja traz grandes resultados e o perigo da colera no ar e a febre amarela. Atentado ao Papa Bento XVI, na segunda quinzena (mas, lembre-se que sao apenas planos e o mesmo ja foi tambem avisado), ele correra risco de vida ate o final de 2006.

バイシャーダ・サンチスタ地方(サンパウロ州沿岸部)にサイクロンの位置(進路)いかんでは豪雨の可能性。リオデジャネイロで暴動事件、それは麻薬売買の行なわれている場所という土地柄のためである。多くの人々に恐怖と死と誤解をもたらす。北東部では、干ばつですでに大きな損害が出ていているが、コレラの(空気感染)と黄熱病の危険。ローマ法王ベネディクト16世に対する襲撃。第二の二週間目(第三週と第四週、【しかし(以前あったように)計画がすぐに通報されて、事件(襲撃)はないのかもしれないが】2006年末までは(襲撃による)命の危険がある。
d)comeca espalhar a gripe do frango e o risco de pandemia e mais acentuado e surge novos casos na China, Europa e Indonesia.

鳥インフルエンザの拡大、そして、パンデミック(爆発的な世界感染)の危険性はより強調されます、そして、新型が中国、ヨーロッパ、インドネシアで起きる。
4月-2006
a)violencia no Ezbequistao, geram mortes e terror.;

EZBEQUISTAO(ウズベキスタン=ポ語表記だとUzbequistao)の国情悪化、テロ事件で死者。
b)a quantidade de metano na atmosfera preocupara, pois o indice de calor marca mais de 1.6 ao ano. e grandes problmas com a dengue no Rio, Sao Paulo e Minas Gerais.

空気中のメタン含有量の増加が深刻な事態に。(平均気温が?)去年よりも1.6度上がる。 そして、それはリオ、サンパウロ、ミナスジェライ(ミナスゼラエス)で大きな問題になる。
d)tempestades em Indaiatuba-sp e um novo risco de tornado no ar. e o calor provocara tempestades em Ribeirao Preto-sp, Campinas, Aracatuba, etc.O Panama ameacado por um grande temporal.Grandes protestos no peru e no chile. Argentina sente a volta de uma crise...

サンパウロ州インダイアチバに嵐、大気は竜巻の危険も。リベイランプレト、カンピナス、アラカチバ(アラサツバ)、その他では高気温(が嵐をもたらす)。パナマは大きな時期になる。ペルー、チリで大規模な抗議運動。アルゼンチンに変化(政変?)の再発の危機を感じます…。
5月-2006
a)terremoto na argelia matara centenas de pessoas.

アルジェリアで地震。何百人もの死者。
b)terremoto no japao, causara panico e medo.

日本で地震。パニックと恐怖を引き起こす。
c)novamente surgira o problema do caso da vaca-louca e no brasil focos da febre aftosa...

新たな狂牛病の問題。ブラジルでは口蹄疫熱病が焦点となる。
d)violencia no Rio de Janeiro e chuvas fortes com rajadas de ventos. Escandalos em brasilia agita mais a politica e seus candidatos e trocam ofencas... enchentes na europa provoca muitas mortes...

リオデジャネイロでの暴力事件と風向きの影響による強い雨。ブラジリア(国政)で起きたスキャンダルが(野党の)攻撃的な政治手法を訴える候補の選択になる。ヨーロッパの洪水によって、数多くの死亡者が…
2006年6月
a)forcas israelenses atacam grupos de palestinos. (aumenta ainda mais a violencia).

イスラエル軍によるパレスチナ攻撃。(ますます激しさを増す)
b)na amazonia o grande desmatamento e vendas de arvores e ja sao milhoes de arvores derrubadas em uma averiguacao dos fiscais

アマゾン川流域の大規模森林伐採と売買、地方の管轄で何百万本も認められることになる。
c)crise aumenta no brasil e tambem a taxa de desemprego.

失業税の増大による(ブラジルの)国家財政の危機。
d)atentado a bomba em predio do Egito e atentado a bomba na Arabia Saudita, deixa dezenas de mortes.

エジプトで建築物爆破事件、そしてサウジアラビアで爆破事件、何十人もの死者。
e)abalo na saude de Silvio Santos-SBT (o mesmo devera ter cuidado, pois e o primeiro sinal) (correra risco de vida).

シルビオ・サントス(ブラジルの有名テレビ司会者、SBTは彼のテレビ局)は自分の健康問題を売り物にします。(これからも彼は自分の健康問題を様々なことに利用すると思われるので注意が必要です。)
7月-2006
a)Selecao brasileira nao sera vencedora no campeonato mundial de futebol; na possibilidade da italia vencer o campeonato mundial. (tomara que eu esteja errado)!!!

ブラジル選抜はワールドカップサッカーの勝者ではない。勝つ可能性があるのはイタリア。(私は自分が間違うことを望んでいる)!!!
b)furacao forma-se no golfo do mexico e podera atingir eua.

メキシコ湾で発生したハリケーンがアメリカ合衆国に到達するであろう。
c)grandes conflitos de sem-terra, marcara uma serie de violencia no brasil.

土地非所有者による暴動がブラジルで起きる。
d)mudancas climaticas, causarao grandes problemas respiratorios em algumas localidades do brasil.

ブラジル国内の気候変化により、何箇所かで呼吸器関係の問題が起こる。
e)chuvas fortes na philipinas causarao terror naquele pais e na indonesia e china, mais focos da gripe aviaria.

フィリピンの豪雨はインドネシア、中国に影響を及ぼす。インフルエンザ流行の怖れに気をつけなければいけない。
8月-2006
a)Terremoto no japao causara mais panico as pessoas e crise japonesa comeca a surgir mais forte.

日本で地震。人々は大きなパニックに。そして日本は大きな危機をむかえる。
b)descobrirao a mafia de vendas de remedios dos postos de saude e o golpe de favorecimento a aposentados (isso beneficia a fazendeiros, pois sao indicados pr eles na troca de porcentagem de valor recebido);

破綻した年金制度のため麻薬マフィアから取り上げた売上金が回されることが発覚。(その利益はもっと農民に対して行なわれるべき。)
c)grandes protestos na venezuela e mortes e atentados.

ベネズエラで大きなデモと死者。
9月-2006
a)Terremoto na turquia, matara centenas de pessoas.

トルコで地震、何百人もの人々の命を奪われる。
b)terremoto em Taiwan (formosa)...

台湾で(以前よりもかなり強い)地震…
c)e grandes problemas com a seca no Amazonas, Para e Acre, estenderao-se e surgira a falta de agua.

そして、アマゾン、パラエアクラ、といった地方の干ばつという大きな問題が広がる。そして、水不足が現実になる。
10月-2006
Nas eleicoes de 2006, sera vencida por Geraldo Alckimin (novo presidente do Brasil); se vencer as convencoes... e se serra vencer, nao ira ganhar as eleicoes para presidente, de toda forma, Luis Inacio Lula da Silva, nao sera reeleito.

2006大統領選挙でジェラルド・アルキミンの勝利。(野党の)大会でアルキミンが勝てば…大統領になるでしょう。現職ルイス・イナシオ・ルーラ大統領は勝てない。
Marca de surgimento de aracnideos no brasil, perigo para as criancas. Sao escorpioes, aranhas, cobras
.
毒のある動物の大量発生。子供にとってとても危険。それはサソリ、クモ、ヘビといったもの。
Grandes tempestades e vedavais atingirao o sul do pais (Parana, Santa Catarina e Rio Grande do Sul).

大きな嵐、ブラジル南部(パラナ、サンタカタリーナ、リオグランデドスル)に接近して、立ち入り禁止地区になる。
E o excesso de calor na europa, provocara incendio e tempestades.

そして、ヨーロッパで高温、(山)火事と嵐を引き起こす。
11月-2006
No Rio Grande do Sul, a formacao de uma grande mudanca climatica de 16/06/2006, podera gerar no mes de novembro um ciclone tropical.

リオ・グランデドスル州では、16/06/2006(2006年6月16日届けの書類という意味か?)の大きな気候的な変化で、サイクロンが発生する。
A crise economica no Brasil sera muito mais acentuada e grandes escandalos no governo atual irao surgir, envolvendo outros nomes da politica da esquerda.

ブラジルの経済的な危機はさらに大きくなる。そして、今の政府の大きなスキャンダル。そしてその中には野党の政治家の名前も挙げられるでしょう。
Tres furacoes irao se formar e atingir o Caribe, Mexico e EUA, trazendo muita destruicao.

三個のハリケーンが(同時)発生。カリブ海、メキシコ、アメリカを襲う。そして、多大な被害。
Um grande terremoto afetara a China.

中国で大きな地震。
Sul e sudeste em alerta com grandes elevacoes de calor e tempestades e vendavais que irao causar ainda mais terror na populacao do Brasil e do exterior.

南部と南東部に気温上昇と引き起こす嵐がブラジルと隣国の多くの人を怖れさせる。
Terremoto na indonesia podera provocar terror naquele pais e em tailandia.

インドネシアで起きた地震の恐怖はタイにまで広がる。
Tornado destruira uma cidade de Sao Francisco.

竜巻がサンフランシスコを破壊する。
12月-2006
O carrapato estrela volta a atacar no Rio de Janeiro e em alguns estados brasileiros.

イエダニの大量発生と流行。リオデジャネイロを襲う。そして、ほかにもいくつかのブラジルの州で広がります。
Chuvas causarao queda de barrancos nas encostas no Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Contagem, Juiz de Fora e Sao Paulo.

雨で、リオデジャネイロ、ベロリゾンテ、コンタゲム、ジュイスデフォラとサンパウロなどで山の崖崩れを引き起こします。
Ha um grande risco de grandes problemas na usina nuclear de Angra dos Reis, devido a grande chuva no Rio de Janeiro. Manifestacoes de trafico de drogas causara panico nas pessoas no Rio de Janeiro

リオデジャネイロの大雨がアングラ・ドス・レイスの原子力発電所(付近)に大きな危険の問題を呼ぶ。不法麻薬取り締り政策が(裏目に出て、逆に)リオの人々をパニックにする。
O humorista e apresentador Carlos Manoel de Nobrega, devera ter muito cuidado com abalo em sua saude. (risco de vida)

ユーモア作家、テレビ司会者のカルロス・マヌエル・デ・ノブレガは健康に留意する必要がある。(命の危険があります)
※カルロス・マヌエルではなくて息子のアルベルト(Carlos Alberto de Nobrega)のことであろう。
obs.: ha muitos outros casos envolvendo atores, atrizes e casos coletivos tais como terremotos, tufoes, furacoes, tempestades, crimes e escandalos politicos, mas, infelizmente, nao ha espaco para coloca-los e esperamos que nada que citei acima aconteca; embora, sei que irao acontecer ou atrasar um pouquinho, mas acontecerao.
-xxx-

あとがき;もっと数多くの(俳優・女優に関するもの、地震、台風、ハリケーン、嵐、犯罪と政治的なスキャンダル、不幸な事故)に関する事件もあります。しかし残念なことに掲載スペースの関係で書くことが出来ません。私はこれらが現実になるのを待っているわけではありません。
-xxx-

※地名の表記が一部、最初に訳をした人間の違いでバラバラになっています。

Ribeirao Preto=リベイランプレト … リベイラオ・プレト など・・・
折をみて校正のさいに統一してゆきますが、第一原則は「平凡社」発行の「大日本百科事典」23「世界大地図」に準拠することとします。しかしもっと一般的になっているものがあればそちらに統一してゆきます。



反カルト・非オカルト - livedoor Blog 共通テーマ
【ジュセリーノ予言の真実 0620】2006年の予言一覧表

<FONT color="black"><TABLE border="1">
  <TBODY>
    <TR>
      <TD>\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">1月-2006 </FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Atentado a bomba no Iraque matara mais de
      30 pessoas na primeira quinzena; <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">最初の二週間(第一週目と第二週目)中に、イラクで爆破事件。30人以上の死者。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)chuvas fortes atingirao sao paulo - centro,
      alagando varios lugares e provocando mortes
      na primeira quinzena de janeiro; campinas
      sera atingida por vendavais, ribeirao preto,
      belo horizonte, etc.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">サンパウロ地域に豪雨が来る。その豪雨は(1月の)最初の二週間(第一週間と第二週間)中に、(リオデジャネイロ?)、カンピナス、リベイランプレト、ベロオリゾンテ、その他地域で洪水の被害と死者を出す。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>c)na segunda quinzena, surgira no Rio de
      Janeiro, focos de dengue, cujos efeitos serao
      maiores do que os anos anteriores e poderao
      alastrar-se para outras regioes; Haverao
      grandes tempestades e vendavais na segunda
      quinzena, onde o risco aumentara para as
      areas de encostas. havera possibilidade de
      surgimento da colera<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">次の二週間(三週目と四週目)になると、リオデジャネイロには前年との大きな違いが他地域よりも顕著な形であらわれる。その二週期間中(第三週目と第四週目)に、豪雨と強風。丘陵地域で(山崩れなどの)危険増大。コレラ発生の可能性。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>e)revolta em hospital publico, pois duas
      pessoas irao entrar em obito, por problemas
      de atendimento.; <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">国立病院内で暴動。(原因は)診療の問題で二名の死亡者が出たこと。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>f)grandes escandalos na politica surgirao...
      piores dos anteriores e estarao envoilvidos
      tambem departamentos da saude, agricultura
      e bancos.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">大きな政治的スキャンダル。 重なるようにして、以前のenvoilvidos(隠されていた・包まれていたの意味か?)健康省、農業省、金融省に関するスキャンダルも。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">2月-2006 </FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>tempestades surgirao no canada e, problemas
      surgirao no governo bush que marcarao
      o inicio
      do ano de 2006;<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">カナダで嵐が、ブッシュ政権にとって2006年最初の汚点となる問題が起きる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)atentado nas philipinas e, grande atentado
      no egito. No brasil, aumentara a crise e
      teremos grandes quebradeiras de empresas
      famosas, devido os problemas de entrada de
      competidores internacionais que nao pagam
      impostos e mao de obra barata. grande viravolta
      no caso Celso Daniel e mais provas surgirao...<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">フィリピンで事件、エジプトでも大きな事件。
      ブラジルで危機の増大する。有力企業が進出して国際的競争力のため安い労働力を得て、しかも税制上の優遇を蒙っている(事と関係している)。セルソ・ダニエル(サントアンドレ市長殺人)事件の数多くの新しい証拠がみつかり事件は大きく方向転向するであろう。(政治的な暗殺であるとほのめかしている)。</FONT><BR>
      <BR>
      <FONT color="#ff0000" size="-1">※セルソ・ダニエル事件  2002年1月18日、サントアンドレ市長のセルソ・ダニエルが友人と夕食中に何者かに襲われて拉致された事件。間もなくイタペセリカ・ダ・セーラ郡内の山道で市長は遺体となって発見されたが、2006年現在もまだ政治犯罪か一般犯罪かで係争中。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>c)grandes problemas de conjutivite no estado
      de Sao paulo-SP e enchentes em varias regioes
      provocarao alagamentos e problemas serios
      no interior de Sao Paulo-SP.Atentado no paquistao
      e planos de atentado na indonesia, poderao
      atingir novamente bali.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">サンパウロ州とその周辺で洪水の問題は深刻になる。(特に)サンパウロ市内で氾濫と深刻な問題になる。パキスタンで事件(紛争?)。そして、インドネシアで(爆破)事件の企て、バリ島(で起きた事件)に続くもの。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">3月-2006 </FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>a)formacao de tempestades no sul e no sudeste,
      levarpa a populacao em estado de alerta,
      pois podera provocar grandes problemas e
      vendavais. e no sul do pais a estiagem ja
      comeca a trazer danos aos agricultores de
      algumas regioes.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">南部、南東部で嵐が群生。大多数の住民に対して退避警報が出される。南部では干ばつのためにすでに何箇所かで農業被害が出ているが、その強風はさらなる被害をもたらす。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)revolta em presidios e na febem marcara
      o mes de marco-2006 <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">刑務所で暴動。そして、FEBEM(未成年更正施設)も。それは2006年の3月である。(2005年の出来事ではないと強調している。)</FONT><BR>
      <BR>
      <FONT color="#ff0000" size="-1">※サンパウロ市にある「フランコ・ダ・ロシャ非行少年更生施設」で2005年3月に起きた大暴動事件</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>c)havera grandes chuvas na Baixada Santista
      com possibilidade de formacao de um ciclone.
      Revolta no Rio de Janeiro, ocasionado por
      traficantes daquele local, no qual, ira mais
      uma vez, assustara populacao e trarao mortes
      e desentendimentos. No nordeste a seca ja
      traz grandes resultados e o perigo da colera
      no ar e a febre amarela. Atentado ao Papa
      Bento XVI, na segunda quinzena (mas, lembre-se
      que sao apenas planos e o mesmo ja foi tambem
      avisado), ele correra risco de vida ate o
      final de 2006.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">バイシャーダ・サンチスタ地方(サンパウロ州沿岸部)にサイクロンの位置(進路)いかんでは豪雨の可能性。リオデジャネイロで暴動事件、それは麻薬売買の行なわれている場所という土地柄のためである。多くの人々に恐怖と死と誤解をもたらす。北東部では、干ばつですでに大きな損害が出ていているが、コレラの(空気感染)と黄熱病の危険。ローマ法王ベネディクト16世に対する襲撃。第二の二週間目(第三週と第四週、【しかし(以前あったように)計画がすぐに通報されて、事件(襲撃)はないのかもしれないが】2006年末までは(襲撃による)命の危険がある。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>d)comeca espalhar a gripe do frango e o risco
      de pandemia e mais acentuado e surge novos
      casos na China, Europa e Indonesia.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">鳥インフルエンザの拡大、そして、パンデミック(爆発的な世界感染)の危険性はより強調されます、そして、新型が中国、ヨーロッパ、インドネシアで起きる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">4月-2006 </FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>a)violencia no Ezbequistao, geram mortes
      e terror.; <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">EZBEQUISTAO(ウズベキスタン=ポ語表記だとUzbequistao)の国情悪化、テロ事件で死者。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)a quantidade de metano na atmosfera preocupara,
      pois o indice de calor marca mais de 1.6
      ao ano. e grandes problmas com a dengue no
      Rio, Sao Paulo e Minas Gerais.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">空気中のメタン含有量の増加が深刻な事態に。(平均気温が?)去年よりも1.6度上がる。
      そして、それはリオ、サンパウロ、ミナスジェライ(ミナスゼラエス)で大きな問題になる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>d)tempestades em Indaiatuba-sp e um novo
      risco de tornado no ar. e o calor provocara
      tempestades em Ribeirao Preto-sp, Campinas,
      Aracatuba, etc.O Panama ameacado por um grande
      temporal.Grandes protestos no peru e no chile.
      Argentina sente a volta de uma crise...<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">サンパウロ州インダイアチバに嵐、大気は竜巻の危険も。リベイランプレト、カンピナス、アラカチバ(アラサツバ)、その他では高気温(が嵐をもたらす)。パナマは大きな時期になる。ペルー、チリで大規模な抗議運動。アルゼンチンに変化(政変?)の再発の危機を感じます…。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">5月-2006</FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>a)terremoto na argelia matara centenas de
      pessoas.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">アルジェリアで地震。何百人もの死者。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)terremoto no japao, causara panico e medo.
      <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">日本で地震。パニックと恐怖を引き起こす。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>c)novamente surgira o problema do caso da
      vaca-louca e no brasil focos da febre aftosa...
      <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">新たな狂牛病の問題。ブラジルでは口蹄疫熱病が焦点となる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>d)violencia no Rio de Janeiro e chuvas fortes
      com rajadas de ventos. Escandalos em brasilia
      agita mais a politica e seus candidatos e
      trocam ofencas... enchentes na europa provoca
      muitas mortes...<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">リオデジャネイロでの暴力事件と風向きの影響による強い雨。ブラジリア(国政)で起きたスキャンダルが(野党の)攻撃的な政治手法を訴える候補の選択になる。ヨーロッパの洪水によって、数多くの死亡者が…</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">2006年6月</FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>a)forcas israelenses atacam grupos de palestinos.
      (aumenta ainda mais a violencia). <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">イスラエル軍によるパレスチナ攻撃。(ますます激しさを増す)</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)na amazonia o grande desmatamento e vendas
      de arvores e ja sao milhoes de arvores derrubadas
      em uma averiguacao dos fiscais<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">アマゾン川流域の大規模森林伐採と売買、地方の管轄で何百万本も認められることになる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>c)crise aumenta no brasil e tambem a taxa
      de desemprego. <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">失業税の増大による(ブラジルの)国家財政の危機。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>d)atentado a bomba em predio do Egito e atentado
      a bomba na Arabia Saudita, deixa dezenas
      de mortes. <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">エジプトで建築物爆破事件、そしてサウジアラビアで爆破事件、何十人もの死者。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>e)abalo na saude de Silvio Santos-SBT (o
      mesmo devera ter cuidado, pois e o primeiro
      sinal) (correra risco de vida).<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">シルビオ・サントス(ブラジルの有名テレビ司会者、SBTは彼のテレビ局)は自分の健康問題を売り物にします。(これからも彼は自分の健康問題を様々なことに利用すると思われるので注意が必要です。)</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">7月-2006</FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>a)Selecao brasileira nao sera vencedora no
      campeonato mundial de futebol; na possibilidade
      da italia vencer o campeonato mundial. (tomara
      que eu esteja errado)!!!<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">ブラジル選抜はワールドカップサッカーの勝者ではない。勝つ可能性があるのはイタリア。(私は自分が間違うことを望んでいる)!!!</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)furacao forma-se no golfo do mexico e podera
      atingir eua.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">メキシコ湾で発生したハリケーンがアメリカ合衆国に到達するであろう。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>c)grandes conflitos de sem-terra, marcara
      uma serie de violencia no brasil.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">土地非所有者による暴動がブラジルで起きる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD> d)mudancas climaticas, causarao grandes
      problemas respiratorios em algumas localidades
      do brasil.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">ブラジル国内の気候変化により、何箇所かで呼吸器関係の問題が起こる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD> e)chuvas fortes na philipinas causarao terror
      naquele pais e na indonesia e china, mais
      focos da gripe aviaria.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">フィリピンの豪雨はインドネシア、中国に影響を及ぼす。インフルエンザ流行の怖れに気をつけなければいけない。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center" valign="middle">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">8月-2006</FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>a)Terremoto no japao causara mais panico
      as pessoas e crise japonesa comeca a surgir
      mais forte. <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">日本で地震。人々は大きなパニックに。そして日本は大きな危機をむかえる。</FONT> </TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)descobrirao a mafia de vendas de remedios
      dos postos de saude e o golpe de favorecimento
      a aposentados (isso beneficia a fazendeiros,
      pois sao indicados pr eles na troca de porcentagem
      de valor recebido); <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">破綻した年金制度のため麻薬マフィアから取り上げた売上金が回されることが発覚。(その利益はもっと農民に対して行なわれるべき。)</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>c)grandes protestos na venezuela e mortes
      e atentados.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">ベネズエラで大きなデモと死者。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">9月-2006 </FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>a)Terremoto na turquia, matara centenas de
      pessoas.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">トルコで地震、何百人もの人々の命を奪われる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>b)terremoto em Taiwan (formosa)... <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">台湾で(以前よりもかなり強い)地震…</FONT> </TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>c)e grandes problemas com a seca no Amazonas,
      Para e Acre, estenderao-se e surgira a falta
      de agua.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">そして、アマゾン、パラエアクラ、といった地方の干ばつという大きな問題が広がる。そして、水不足が現実になる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">10月-2006 </FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Nas eleicoes de 2006, sera vencida por Geraldo
      Alckimin (novo presidente do Brasil); se
      vencer as convencoes... e se serra vencer,
      nao ira ganhar as eleicoes para presidente,
      de toda forma, Luis Inacio Lula da Silva,
      nao sera reeleito. <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">2006大統領選挙でジェラルド・アルキミンの勝利。(野党の)大会でアルキミンが勝てば…大統領になるでしょう。現職ルイス・イナシオ・ルーラ大統領は勝てない。</FONT> </TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Marca de surgimento de aracnideos no brasil,
      perigo para as criancas. Sao escorpioes,
      aranhas, cobras<BR>
      .<BR>
      <FONT color="#006600">毒のある動物の大量発生。子供にとってとても危険。それはサソリ、クモ、ヘビといったもの。</FONT> </TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD valign="middle" align="center">・</TD>
      <TD>Grandes tempestades e vedavais atingirao
      o sul do pais (Parana, Santa Catarina e Rio
      Grande do Sul). <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">大きな嵐、ブラジル南部(パラナ、サンタカタリーナ、リオグランデドスル)に接近して、立ち入り禁止地区になる。</FONT> </TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD valign="middle" align="center">・</TD>
      <TD>E o excesso de calor na europa, provocara
      incendio e tempestades.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">そして、ヨーロッパで高温、(山)火事と嵐を引き起こす。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">11月-2006</FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD valign="middle" align="center">・</TD>
      <TD>No Rio Grande do Sul, a formacao de
      uma grande
      mudanca climatica de 16/06/2006, podera
      gerar
      no mes de novembro um ciclone tropical.
      <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">リオ・グランデドスル州では、16/06/2006(2006年6月16日届けの書類という意味か?)の大きな気候的な変化で、サイクロンが発生する。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>A crise economica no Brasil sera muito mais
      acentuada e grandes escandalos no governo
      atual irao surgir, envolvendo outros nomes
      da politica da esquerda.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">ブラジルの経済的な危機はさらに大きくなる。そして、今の政府の大きなスキャンダル。そしてその中には野党の政治家の名前も挙げられるでしょう。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Tres furacoes irao se formar e atingir o
      Caribe, Mexico e EUA, trazendo muita destruicao.
      <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">三個のハリケーンが(同時)発生。カリブ海、メキシコ、アメリカを襲う。そして、多大な被害。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Um grande terremoto afetara a China.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">中国で大きな地震。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Sul e sudeste em alerta com grandes elevacoes
      de calor e tempestades e vendavais que irao
      causar ainda mais terror na populacao do
      Brasil e do exterior.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">南部と南東部に気温上昇と引き起こす嵐がブラジルと隣国の多くの人を怖れさせる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Terremoto na indonesia podera provocar terror
      naquele pais e em tailandia.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">インドネシアで起きた地震の恐怖はタイにまで広がる。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Tornado destruira uma cidade de Sao Francisco.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">竜巻がサンフランシスコを破壊する。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">\</TD>
      <TD align="center"><B><FONT color="#ff0000">12月-2006 </FONT></B></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>O carrapato estrela volta a atacar no Rio
      de Janeiro e em alguns estados brasileiros.<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">イエダニの大量発生と流行。リオデジャネイロを襲う。そして、ほかにもいくつかのブラジルの州で広がります。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Chuvas causarao queda de barrancos nas encostas
      no Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Contagem,
      Juiz de Fora e Sao Paulo. <BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">雨で、リオデジャネイロ、ベロリゾンテ、コンタゲム、ジュイスデフォラとサンパウロなどで山の崖崩れを引き起こします。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>Ha um grande risco de grandes problemas na
      usina nuclear de Angra dos Reis, devido a
      grande chuva no Rio de Janeiro. Manifestacoes
      de trafico de drogas causara panico nas pessoas
      no Rio de Janeiro<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">リオデジャネイロの大雨がアングラ・ドス・レイスの原子力発電所(付近)に大きな危険の問題を呼ぶ。不法麻薬取り締り政策が(裏目に出て、逆に)リオの人々をパニックにする。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD align="center">・</TD>
      <TD>O humorista e apresentador Carlos Manoel
      de Nobrega, devera ter muito cuidado com
      abalo em sua saude. (risco de vida)<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">ユーモア作家、テレビ司会者のカルロス・マヌエル・デ・ノブレガは健康に留意する必要がある。(命の危険があります)</FONT><BR>
      <FONT color="#ff0000" size="-1">※カルロス・マヌエルではなくて息子のアルベルト(Carlos
      Alberto de Nobrega)のことであろう。</FONT></TD>
    </TR>
    <TR>
      <TD valign="middle" align="center">・</TD>
      <TD>obs.: ha muitos outros casos envolvendo atores,
      atrizes e casos coletivos tais como terremotos,
      tufoes, furacoes, tempestades, crimes e escandalos
      politicos, mas, infelizmente, nao ha espaco
      para coloca-los e esperamos que nada que
      citei acima aconteca; embora, sei que irao
      acontecer ou atrasar um pouquinho, mas acontecerao.<BR>
      -xxx-<BR>
      <BR>
      <FONT color="#006600">あとがき;もっと数多くの(俳優・女優に関するもの、地震、台風、ハリケーン、嵐、犯罪と政治的なスキャンダル、不幸な事故)に関する事件もあります。しかし残念なことに掲載スペースの関係で書くことが出来ません。私はこれらが現実になるのを待っているわけではありません。<BR>
      -xxx-</FONT></TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
<BR>
※地名の表記が一部、最初に訳をした人間の違いでバラバラになっています。<BR>
<BR>Ribeirao Preto=リベイランプレト … リベイラオ・プレト など・・・<BR>
折をみて校正のさいに統一してゆきますが、第一原則は「平凡社」発行の「大日本百科事典」23「世界大地図」に準拠することとします。しかしもっと一般的になっているものがあればそちらに統一してゆきます。<BR>
<Div Align="center"><a href=""><b>&#11014;&#65038;</b></a></Div><br><HR>

<blockquote><a href="http://blog.livedoor.com/common_theme-110438.html">反カルト・非オカルト - livedoor Blog 共通テーマ</a></blockquote>